ロッテ「マランカウ(ふわふわカウ)」が好きなので。。|韓国お菓子
大好きな韓国のお菓子、ふわふわ飴の「マランカウ」。
ホントにふわふわで歯にくっつかない不思議な柔らかさで優しい甘さで、1袋あっという間にバクバク食べちゃうやばい飴。
ちょっと前から気になっていたことがあり、今回調べてみることに。
ロッテ「マランカウ(ふわふわカウ)」/롯데 말랑카우 63g入
...って言ってもそんな大したことじゃなく^^;
中の個包装に色々書いてある韓国語、なんて書いてあるのかなぁっと。
キャラクターのマランちゃんと一緒に描かれたりしてて可愛いし、小分けにしてお土産で渡したりしてたりもしてたので気になっていて。
あ、ちょっと話が逸れるけど。
いちご味は16個入りでミルク味は17個入りで入っている個数が違った。
あといちご味とミルク味、中の個包装が同じ色なので混ぜるとどっちの味か分からなくなる。それはそれで楽しんでるんだけど、韓国で買った時は確か味別に色分けされてたような気がするー。まぁこれまたたいしたことではないんだけど。
さてさて話は戻って中の個包装の韓国語こと。
ミルク味&いちご味それぞれ全部出して書かれている言葉別に並べてみた。
ミルク味&いちご味両方に入っている言葉や片方にしか入ってない言葉があったり、1つの言葉が複数個入っていたり、1個しか入ってない言葉があったり。
ちょこっと色分けして番号を振ってみたのがこちら。
ミルク味&いちご味、両方に入っていたのが紫色で囲った①~⑨。
⑩~⑬がミルク味にだけ、⑭・⑮はいちご味にだけ入っていたもの。
【訳:google翻訳】
①건강이 최고 健康が最高
②언제나 함께 いつも一緒に
③TO YOU あなたへ
④달달~해 甘~い
⑤먹고 힘내요 食べて頑張る
⑥집중 집중 集中集中
⑦잘 되거야 うまくいきます
⑧졸지마 眠い
⑨배고파요... お腹がすいた...
⑩우리 가족 파이팅 うちの家族ファイティン
⑪파이팅 ファイティン
⑫항상 고마워 いつもありがとう
⑬사랑해 愛してる
⑭고마워 ありがとう
⑮참잘했어요! 本当に良かったです!
韓国語が分かるわけでは無いのでgoogle翻訳で失礼しやす。
1袋に思っていたより色んな言葉が入ってるんだなぁって改めて思った。
他にも言葉のバリエーションはあると思うので、また買ったらどんな言葉が入ってるか調べてみよっと。
まぁ書かれている言葉を調べたから何って訳でもないんだけど、個人的に気になっていたことがクリアになってちょっとすっきり。
これが誰かの何かの役に立ったら嬉しいけど、、どうだろう。。
あと参考までに価格のこと。
日本ではだいたいいつもドン・キホーテで買っていて。
ドンキでは63g入りが215円(税込)~以下で販売してる時に買っている。
韓国のコンビニで買った時は79g入りが2,500w(約250円)だったなー。
gathering-at-seoul.hatenablog.com
韓国での定価は分からないけど、韓国のロッテ公式オンラインショップでの価格を見てもマランカウはもともとお値段ちとお高めの飴だなぁって思ってる。
セールの時に買いたいかなぁ。
■価格参考:公式オンラインショップLOTTE ON(韓国語)
・マランカウ 말랑카우(밀크/딸기우유)79g 2,940w(約294円)
・マランカウ大容量 말랑카우 대용량(밀크/딸기우유)158g 4,000w(約400円)
最後にまたどうでもいいことを1つ。
マランカウのいちご味の方、日本語では「いちご味」表記になってるけどハングル表記だと「いちご牛乳味」ってなってることに今気付いた。
ほんと、どうでもいいことなんだけど、マランカウ好きなもんで、なんか新たなことだと嬉しくてめもめも。
きちすけ